#JuntosEnCasa: "la vida no puede regresar a lo que era antes de la misma manera"
Enrique Acevedo con María Elena Salinas
- El tercer episodio de #JuntosEnCasa contaba con María Elena Salinas, Jesús Navarro vocalista de Reik y Jarbas Barbosa, subdirector de la Organización Panamericana de la Salud.
- #JuntosEnCasa es un programa educativo y de prevención para jóvenes Hispanos en Estados Unidos y América Latina
- Sigue los episodios de #JuntosEnCasa cada viernes a las 18 (ET) vía @wef_es, @UniNoticias y @PAHOWHO, y en directo en Facebook: https://www.facebook.com/foroeconomicomundial
El Foro Económico Mundial, Univison y la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han lanzado una nueva serie en línea para promover quedarse en casa para disminuir la propagación de COVID-19.
¿Qué está haciendo el Foro Económico Mundial en relación con el brote de coronavirus?
El tercer episodio de #JuntosEnCasa contaba con María Elena Salinas, Jesús Navarro vocalista de Reik y Jarbas Barbosa, subdirector de la Organización Panamericana de la Salud.
Enrique Acevedo: Gracias por acompañarnos en un otro episodio de #JuntosEnCasa. Este vienes tenemos una gran lista de invitados para practicar sobre lo que esta ocurriendo en America Latina y la realidad de esa pandemia en el continente también, la comunidad hispana en los Estados Unidos.
Y para empezar, agradezco muchísimo la presencia de Maria Elena Salinas, una periodista que conoce perfectamente bien la realidad de lo qué está ocurriendo en los Estados Unidos, pero que también ha tenido una perspectiva regional, continental, de la emergencia que ha aportado su voz en los medios estadunidenses como colaboradora de CBS News para poner atención sobre lo que la emergencia ha generado no solamente con su impacto sanitario, sino también económico y social en América Latina.
Apenas ayer entrevistaba al presidente encargado de Venezuela Juan Guaidó y es solamente un ejemplo de las formas en las que ha puesto perspectiva y atención en lo que la pandemia ha generado en América Latina.
Así que le agradecemos muchísimo su presencia y Maria empezaría por preguntarte. Hemos tenido esta noción, esta idea de que líderes alrededor del mundo, jefes de Estado, mujeres que han estado al frente de las decisiones del Gobierno, han hecho un mejor trabajo que sus contrapartes masculinas, que están tomando medidas más revolvían una de ellas más decisiva. Hoy han tomado, han tenido un efecto mucho más claro en el bienestar de sus poblaciones.
No quiero pensar que hay una serie de cualidades que son exclusivas de las mujeres, porque hemos tenido otros líderes y otros ejemplos en otros países de hombres que han tomado buenas decisiones. Pero sí creo que hay una serie de cualidades específicas que han hecho que las mujeres que están a cargo de sus gobiernos, de sus países, hayan tomado decisiones que han tenido mejores resultados y mejores expectativas en sus poblaciones. Así que una larga introducción a la larga pregunta para darte la bienvenida a vivir juntos en casa.
Maria Elena Salinas (MES): Gracias Enrique, qué gusto verte y escucharte! Y la verdad que sí, son cualidades especiales. Por qué no decirlo? Como bien sabemos, la mujer siempre tiene que trabajar el doble para tener la mitad del reconocimiento. Y eso es precisamente pasa con muchas de estas mujeres.
Hace poco hubo un artículo que hablaba de ellas, estes de Nueva Zelanda, Bélgica, Finlandia, Alemania, Islandia, creo que son los países. Y la mujer tiene que ser fuerte para poder llegar a ser elegida. Tiene que ser fuerte, tiene que ser firme y ya que llega al poder, pues hay muchas expectativas y para poder mantenerse en el poder también sabe qué tiene que hacer las cosas bien. Hay que hacerlas, hay que hacerlas bien.
Pero también yo creo que existe ese instinto maternal y ese instinto, que es un instinto maternal que las hace sentir cómo que tienen que cuidar no únicamente a su familia, sino que tienen que cuidar a todo lo demás, a todos los demás. Así es que lo han manejado con tacto, con inteligencia. Son muy organizadas porque ya saben que la mujer está acostumbrada también a ser multitasking. Es algo innato de la mujer en hacerse varias cosas a la vez que le llaman en inglés multitasking. Entonces yo creo que han podido hacer eso y han tenido que buscar la manera de balancear lo que es la empatía con la preocupación también económica de su país. Esas son algunas de las cualidades que han mostrado algunas de estas mujeres.
EA: Y justamente escuchaba a la ex secretaria de Estado, Madeleine Albright, hablar de esta idea del multitasking, no de poder manejar varias dimensiones al mismo tiempo sin desatender ninguna. Y también de la idea de que una vez que las mujeres lleguen a posiciones de poder, sienten una responsabilidad superior para escuchar a los expertos, para atender la ciencia y para ejecutar de manera decisiva y oportuna las decisiones. Creo que los ejemplos que mencionabas. Nueva Zelanda, el tema de Islandia. por supuesto, Alemania es otro ejemplo importante. Entre causalidad y correlación, lo que sí encontramos es como una tendencia en que las mujeres tienen menos protagonismo en el liderazgo. Cuando comparamos lo que ha pasado en México, en Estados Unidos, en Brasil, en lugares en donde las decisiones políticas parecen estar encima de las decisiones de salud pública.
MES: Claro, también se traía un poco el ego y a veces especialmente quienes están en el poder entre los hombres. Ahí hay más cuestión de ego y machismo que en las mujeres. Las mujeres simplemente quieren quedar bien, quieren hacer su trabajo bien, quieren mostrar qué ellas se ganaron ese puesto y que van a mostrar que lo pueden hacer y lo pueden hacer bien. Y esa es. Yo creo que la ventaja de la desventaja, por decirlo de alguna manera, ellas están en cierta desventaja por ser mujeres, porque hoy no creen mucho en ellas. Quizás entonces quieren esa ventaja de que ellas tienen la posibilidad de hacer las cosas bien hechas y lo están haciendo, lo están haciendo bien.
EA: Ayer entrevistaste, el presidente interino de Venezuela Juan Guaidó sobre la emergencia en ese país es sobre los retos muy específicos que enfrenta no solamente Venezuela, sino el resto del continente ante la pandemia y su impacto económico y social. Qué es lo que recoge un poco de esa conversación? No solamente cuando hablamos de Venezuela, que es concretamente probablemente lo más urgente del continente, sino sobre cómo América Latina está enfrentando esta emergencia.
MES: En el caso de Juan Guaidó, sí fue una conversación para el Atlantic Council y la caso de la afección de América Latina, y cuando se combina la pandemia por el coronavirus y la crisis política que está viviendo - es devastador para el país. De por sí tienen un serio problema político y económico. Hay una pobreza profunda, hay hambruna y sabemos que Venezuela tiene un sistema de salubridad muy pero muy deteriorado. Nos decía Juan Guaidó que a pesar de que han recibido ayuda internacional, no llega a la gente que lo necesita. En los hospitales de Venezuela, vemos que hay una escasez de medicamentos, pero en estos momentos aún peor, hay una escasez hasta de jabón y agua, que es lo básico que se necesita, si es que realmente es un problema. A eso hay que aumentarle el problema que tienen con escasez de gasolina, que la gente siente que tiene que salir de su cuarentena para poder ir a buscar gasolina porque no hay gasolina.
Pero aparte de Venezuela, como sabemos, hay muchos países que están enfrentando ese problema, porque los países subdesarrollados en los países en vías de desarrollo tienen economías muy frágiles y tienen sistemas de salud también muy débiles. Estos países no invierten tanto en su sistema de salud y cuando llega una pandemia como ésta no están preparados para enfrentarla. Y después tenemos países como Brasil, con Bolsonaro, que en este momento tiene la cantidad más alta de contagios. Sin embargo, la manera en que lo está manejando, es muy parecido a como lo están manejando el presidente Trump. Es inevitable hacer paralelos entre Trump y Bolsonaro ante esta pandemia.
Vemos que ambos le dan prioridad a la economía y que a la salud. Vemos que ambos despiden a funcionarios que no están de acuerdo con ellos. Así es que en Brasil es un serio problema.
Y Ecuador: es devastador ver las imágenes de los cuerpos en las calles amontonándose en las casas y el artículo que salió en el New York Times, si lo viste, habla de que en Ecuador hay 15 veces más de los muertos que se han reportado. No sabemos si es porque no saben o porque le están escondiendo o porque no hay suficientes pruebas.
Tanto en Ecuador como en el resto de Latinoamérica. Pero eso es realmente triste y devastador.
EA: Por supuesto. Y creo que es importantísimo toda esta perspectiva latinoamericana, porque mucho de lo que hemos escuchado sobre el virus, Maria Elena, viene de Asia Pacífico, de Europa, de Norteamérica, pero se ha generado poca información, poco contenido sobre la manera en la que América Latina debe enfrentar el virus, con todas las acciones específicas y los retos muy particulares que la región enfrenta.
En este contexto, yo finalmente te preguntaría tuve la fortuna de trabajar contigo varios años en Univision y de generar una relación profesional y personal contigo, pero me interesa muchísimo entender un poco cómo has vivido tú esta emergencia, no solamente como periodista, como colaboradora de una cadena tan importante como CBS News, la que te hemos visto reportar esta mañana, sobre el show que se estrena mañana de 48 horas, sobre otros aspectos de lo que está ocurriendo en la dimensión política de la emergencia, etcétera.
Pero me gustaría escuchar un poco más sobre cómo ha generado una reacción distinta al hecho de que la mayor parte de las noticias que cubrimos no tienen un impacto directísimo en nosotros ni en nuestras familias. Pero en esta ocasión sí, porque estás tú casa con tus hijas. Y cuál ha sido la diferencia en esta circunstancia?
MES: Es cierto. Mira, yo veo que a veces uno piensa que es un cliché, que es un eslogan de promoción cuando dicen que todos estamos juntos. Y esto es cierto, todos estamos en la misma tormenta, quizás en diferentes barcos, porque a todos nos está afectando, algunos más que a otros, pero a todos de alguna manera otra nos está afectando. Yo afortunadamente estoy bien, estoy en mi casa, tengo mi casa, estoy con mis hijas. Ambas están aquí. Una de mis hijas, que vive en Nueva York, se vino la primera semana que empezó la pandemia. Estaba demasiado estresada estando allá. Ambas tienen trabajo todavía. Ambas están aquí, en la casa, trabajando desde casa. Pero es tan difícil emocionalmente ver tanta gente que estar sufriendo, especialmente en nuestra comunidad, aquí en los Estados Unidos.
Yo creo que a nosotros, que hemos trabajado aquí, que sigues trabajando y yo trabajé tantos años en Univisión y ahora lo hago a través de las redes sociales con la comunidad hispana, tenemos un apego muy importante, muy cercano a ellos, y sentimos su dolor. Y es muy triste ver cómo este país está poniendo a un lado a los hispanos, incluso está en esta pandemia, si es que eso es emocionalmente a veces difícil. Pero sí, por fortuna, vemos que la filantropía que varias organizaciones a nivel nacional están buscando manera de ayudar a los inmigrantes, que desafortunadamente son los que más sufren y los que más están arriesgando sus vidas para sacar adelante a este país durante esta pandemia y son los que menos ganancia tienen de cualquier tipo de servicio que se ofrece en este país.
EA: Sí es una realidad, estan en la trinchera de la emergencia. Maria Elena Salinas, periodista, colaboradora de CBS News te agradecemos mucho, hicimos este tiempo para juntos en casa. De veras que practicar contigo. Pues sí, parece que es una conversación fuera de cámaras, porque lo hemos hecho tantas veces así y porque te agradecemos que te hayas tomado el tiempo de platicar con nosotros. Mañana estará en acción o en 48 horas en CBS correcto?
MES: Si gracias, sentí que era un placer verte conversar contigo.
EA: Gracias por esos minutos para juntos en mi casa y vamos a hacer contacto con el doctor Jarchas Barbosa, el subdirector de la Orquesta Panamericana de la Salud, y queríamos platicar con él por una razón muy concreta y es que hay una conversación alrededor del mundo sobre la ruta que deben seguir los países para la reapertura.
Y parece que hay un desencuentro entre esa conversación y la realidad que enfrenta América Latina en este momento. Es decir, estamos tal vez en medio de la emergencia sanitaria y todavía no en una posición para hablar de cuáles son las circunstancias para la reapertura. Así que es complicado no solamente este desempate, sino también la idea de que en América Latina Dr, las consecuencias y el impacto económico de la crisis sanitaria parece generar un dilema mucho más crítico para la gente. Gracias por acompañarnos.
Cómo encontrar un balance entre la prevención, la mitigación, la responsabilidad sanitaria y las consecuencias económicas y el impacto que ha tenido en el bolsillo el bienestar de millones de familias en América Latina?
Dr. Jarbas Barboza (JB): Muchas gracias. Mira lo que pasa en el mundo que que el principio de la pandemia fue distinto. Vamos a recordar que fue primero en China, después para Europa, desde Europa a Estados Unidos y sólo después llegó a América Latina. Entonces, América Latina es como si estuviéramos con tres o cuatro semanas antes de lo que pasó en Europa.
Por esto que algunos países de Europa que ya alcanzaron no sólo en Europa, tenía que aplanar la curva de transmisión, pero bajar la transmisión a un punto que sí puede hablar casi de un control de la transmisión. Si está planificando ya la transición, la vida no puede regresar a lo que era antes de la misma manera, porque mismo países que tuvieron una fuerte transmisión en porcentajes de la población que tuvo contacto con el virus. Todavía es un porcentaje pequeño.
Así que sí todas las medidas de distanciamiento social se levantan al mismo tiempo, vamos a tener una segunda oleada y quizás más fuerte que la primera. Los países de América Latina todavía no en este punto. Por los datos que tenemos, es que América Latina todavía estamos en proceso de crecimiento del número de casos y defunciones, así que los países de América Latina tienen que responder a esa situación con medidas de distanciamiento social y con la preparación de los servicios de salud para que las camas de terapia intensiva, los ventiladores sean suficientes para atender a la población.
EA: Doctor Barboza, cuando la gente habla de las alternativas a estas medidas de restricción y mitigación, cuáles son las posibilidades? Porque yo a veces encuentro los escenarios como muy desempacado. Es decir, claro que lo que se ha recomendado desde la Organización Mundial de la Salud, desde la OPS, desde los gobiernos latinoamericanos, tiene un impacto tremendo, terrible en la economía y en el desempleo, en la vida y el bienestar de millones de familias. Pero también la alternativa lo tendría sería mucho más agudo. Es decir, empezaría a generar disrupciones en la cadena de suministros para alimentos, para cuestiones de energía, en los hospitales, en las policías. Es decir, cómo explicar a la gente que lo que estamos haciendo vale la pena y entre más pronto y más decisivas sean estas determinaciones, tal vez más rápido o podríamos reactivar la economía?
JB: Si mira, el impacto del COVID19 en la economía es muy fuerte. En los países de América Latina, este impacto es mucho más fuerte que en Europa o Estados Unidos. Así que los gobiernos, y no solo los gobiernos, los mecanismos financieros internacionales con el Banco Mundial, con el Fondo Monetario Internacional, están trabajando y tienen que ofrecer compensaciones a las personas para que el impacto no sea tan fuerte como esta. Al mismo tiempo, en cada país es necesario evaluar bien y mantener los servicios esenciales.
Con precauciones como el uso de máscaras con distanciamiento social de las personas que sean. Es importante monitorear la situación de cada estado, de cada provincia, de cada ciudad, porque es distinta, pero con la preocupación de que si se deja sin el distanciamiento social, se va a tener en toda América Latina lo que pasó en Italia, lo que pasó en Guayaquil, en Ecuador, porque ningún sistema de salud tiene la capacidad de soportar toda toda la necesidad de personas que puedan tener camas de terapia intensiva. Es por eso que medidas de distanciamiento social van a ganar un tiempo para que los servicios puedo irse preparando y sobrepasarlo.
EA: Doctor mencionaba Ecuador. Otros puntos en el continente que le preocupan, particularmente hoy escuchamos información desde São Paulo sobre la inconformidad de la gente sobre las medidas que se han tomado ahí. Hay otros puntos en el continente que quieren que le quiten el sueño y que usted piense que pueden convertirse en lo que en Estados Unidos llamamos hotspots en estos puntos calientes de contagio?
JB: En todos los países de América Latina, nosotros debemos atender un crecimiento muy fuerte del número de casos de muertes, desafortunadamente en los próximos días y semanas. Todo el continente tiene que estar muy preparado para esa situación. Ampliar la capacidad de los hospitales, de las camas, de terapia intensiva, de ventiladores para salvar las vidas de las personas.
Al último tiempo tenemos una preocupación más fuerte, con sistemas muy frágiles como el de Haití. Haití tiene una capacidad muy baja de responder a salud de la población. Venezuela tiene una situación también muy específica. Entonces esos países más frágiles estamos brindando una cooperación, enviando equipos de protección personal y de laboratorio para que todos tengan su propia capacidad.
EA: Finalmente, brevemente, claramente en la región, en el continente, en América Latina, todavía no estamos en un punto en el que podamos tener una conversación seria, una conversación realista sobre la reapertura, correcto?
JB: Yo creo que ahora el momento todavía es de preparar parar para crecimiento rápido que varios países ya están experimentando. Cuando se controla la transmisión, se puede planificar una transición muy cuidadosa, con indicadores de monitoreo para que no se tenga una segunda o tercera oleada.
EA: El doctor Barboza, perdón por mi mal portugués, le agradezco muchísimo estos minutos para juntos en casa. Subdirector de la Organización Panamericana de la Salud. Con esta aportación para conocer un poco más sobre la realidad que enfrenta el continente ante la propagación del virus.
Y desde esta conversación vamos a la Ciudad de México. Ahí está un buen amigo, Jesús Navarro, vocalista de Rey, quien no solamente viene a aportar esta perspectiva de los creadores de los artistas, sino también de alguien que vivió en carne propia la cuarentena, este periodo de aislamiento en una ciudad como Nueva York.
Querido Jesús, vivió los primeros días de la emergencia en el corazón de Manhattan, Chury y si nos puedes acompañar activando el video, te vamos agradecer muchísimo porque queremos conocer un poco más la historia de esta parte, de cómo experimentaste notamente, la evolución de la pandemia y de los primeros días de la emergencia, sino la decisión de regresar a México para estar ahí en este momento.
Querido Jesús, estás por ahí.
Jesús Navarro: Aquí estoy, aquí estoy yo, le. Yo volé. Qué bien verte igual igual. Cómo están?
Bien oye, hemos conocido las casas, las salas, la intimidad de toda la gente que nos ha acompañado. Creo que ese es el que más me ha gustado de todos los background que he visto en casa.
JA: Estamos muy bien aquí, estamos de nuevo, éramos de la Ciudad de México muy chica, no nos podemos quejar de nada.
EA: Bueno, platícame un poco, querido Chui, sobre la experiencia que viviste en Nueva York porque estuviste tres semanas en Manhattan. Yo sé que vives allá y allá recibiste la emergencia. Cómo experimentaste todo este momento en el corazón, en el epicentro de la pandemia?
JA: Bien raro, porque yo creo que dentro del contexto americano fui, fui de las personas, los más irresponsables. Fui de los que casi que un par de días antes de que nos nos dijeran qué no nos podíamos mover, estaba fuera de la casa, de la calle, en la calle, pero creo que como muchos, pues nunca había pasado algo así. Sabes? Yo tengo 33 años y nos 33 tres años que llevo en este planeta, nunca había sucedido algo similar y además desde al principio había muchísima desinformación y te lo tomas en serio. Por otro lado, te decían que no me topaba con mis amigos que venían regresando de España, de Italia. Me dicen no, es que no entiendes. Esto no es una cosa de tal vez sí, tal vez no: es lo que va a suceder hoy. Me tocó vivirlo en Nueva York como de principio a fin, y me ha tocado verlo desarrollarse también en México.
Entonces ha sido una experiencia interesante, pues ver ver cómo nos comportamos todos, que creo que todos fuimos en alguna medida irresponsables. Creo que nadie estábamos preparados en ningún sentido para lo que está sucediendo, sabes? Ni emocionalmente, ni prácticamente ni de ninguna. Y bueno, supongo que aprenderemos la lección de esta experiencia.
EA: Estoy sonriendo, querido Chui, porque creo que eso falta en esta conversación, no esta parte muy auténtica de decir no sabemos cómo actuar, no hay una guía, no hay un instructivo para cómo comportarnos. Tratamos de hacer lo que creemos que es lo mejor para nosotros, para nuestra nuestro entorno, la comunidad. Pero cuando calibramos eso con las recomendaciones, nos sentimos responsables, sentimos que no hemos hecho el esfuerzo que las autoridades a veces esperan de nosotros el resto de la sociedad.
Creo que eso es muy importante, saber que estamos actuando a partir de las mejores intenciones, que vamos obteniendo una información en medida de la que vamos a obtener esta información y que eventualmente, pues atendemos estas recomendaciones. Yo te quiero preguntar algo muy específicamente. Pasaste mucho tiempo, muchos días en Nueva York, y bueno, pues tengo que hacer algo: "Soy un artista, alguien que soy alguien que quiere que quien está en esta serie de talentos de capacidades" y quiero aportar eso a la discusión al momento que estamos viviendo. Y empezaste de repente conectarte con la gente a tener conciertos desde tu sala, a tener como que estás teniendo. Por qué hacerlo? Porque crees que es importante en términos de presencia o porque hay algún sentido de responsabilidad como artista?
JA: Los artistas, casi todos nos morimos de ganas de entretener y por eso hacemos lo que hacemos. Los que lo hacemos es porque de verdad a mí me encanta cantarle a la gente. Entonces, si de pronto ya no tengo la oportunidad de hacer giras, no tengo la oportunidad de hacer conciertos. Por supuesto que yo me las voy a averiguar a ver cómo es compartir con para lo que si de verdad lo pienso, pero también por otro lado, este me ha traído una plataforma mucho más importante, tal vez de lo que me merezco. Entonces me siento muy comprometido para pues para ayudar, sabes? Para echar la mano y para amplificar las iniciativas que de pronto no tienen manera de llegar a la luz. Sabes que estamos nosotros? Personalmente nos Reik nos involucramos con lesión de gente, de jóvenes de Mexicali que están comprando insumos y equipo para los hospitales y los médicos en Mexicali. Estoy viendo que están ayudando, pues en todos los lados posibles y siempre que me piden que replique algo lo hago porque es una responsabilidad importante.
EA: Pero encontrarãn cita que vive de una de mis escritoras favoritas, se llama Toni Morrison y decía que este es precisamente el momento en el que los artistas tienen que ponerse a trabajar, dice. No hay tiempo para desilusionarse, para tener un poco de auto en el momento, como dice self-pity, de lástima. No hay necesidad para el silencio ni ni espacio para el miedo. Necesitamos hablar, escribir, necesitamos cantar, generar lenguaje. Esto es como la civilización avanza y deberas en este programa pensamos en los artistas como como la punta de la lanza. Cuando hablábamos de cómo reabrir, cómo resetear la vida, la economía, la cultura, pues empieza por los artistas. Sientes una responsabilidad en ese sentido?
JA: Yo siempre le he dado la vuelta, le he sacado la vuelta, la responsabilidad es como concepto, no sé si me lo. Si me lo platico yo también a mi mismo así, pero más bien te puedo decir que es el gusto de mi vida compartir música. Y sí, definitivamente hemos tenido muchas juntos desde que empezó la contingencia, platicando de pues cambiando planes, porque de pronto lo que teníamos planeado para el verano hace tres meses ya no es el verano que íbamos, que pensábamos que íbamos a tener. La gente creemos que está necesitando otras cosas y nosotros estamos tratando de responder y darles lo que nosotros creemos que quieren de nosotros. Sabes? No sé si estoy dando muchas vueltas.
EA: No, perfecto, es que es lo que estamos platicando tú y yo. Echamos un par de mensajes para que la gente entienda y haya transparencia. Te platiqué de la idea, me dijiste que a lo que te ayudo. Yo estoy feliz de participar y de aparecer en el programa. Hemos intercambiado mensajes. No hay una producción, no hay un misterio detrás de esto.
Entonces me parece que esa parte de la gente le puede servir como para entender que esas disposiciones a esta idea de mi experiencia pueden servir o no, pero obviamente la experiencia que todos queremos entender y el arte que todos queremos escuchar es eso de cantar un poco. Yo sé que no quedamos para nada en mi nombre y que me voy a quedar súper mal contigo por pedirte que cantes al aire, pero en esto es como decirte yo creo que es parte de cómo sonamos juntos escuchándote hacer lo que tú haces mejor no nombre.
JA: Con mucho gusto. Pues te digo que eso es lo que eso es lo que estamos tratando de hacer ahorita.
Todos estamos, estamos tratando de entretener, de ayudar a la gente a que se distraiga un ratito, así que complacencias. Cual quieren oír?
EA: Yo he escuchado muchas de las canciones que has cantado en estos días canciones de Reik, canciones de otros artistas como Verte todo, pero qué será bueno? Qué sientes que la gente podría escuchar en este momento? Que tengo un mensaje relevante e importante.
JA: Creo en ti.
EA: Querido Chuy, es que es increíble que así nada más desde tu casa, a través de una computadora. Lo que más importa es eso, no el talento. El arte que compartes con nosotros. Qué padre! Y lo digo como alguien que te conoce desde hace mucho tiempo. Tenemos una relación familiar, personal y eso no impide que te admira y que respete muchísimo tu trabajo. Así que, querido Chui, gracias por compartir tu experiencia desde el aislamiento en Nueva York. Gracias por compartir tu creatividad, tu talento con nosotros y de eso se trata Juntos en casa, de encontrar un poco estos puntos de cercanía, la distancia que nos han impuesto, que respetamos y que por supuesto, pues seguimos por nuestro bien, el bien de todos los demás. Jesús Navarro - Muchas gracias, puesto que metro para juntarse en casa.
JA: Muchas veces sentí siempre este es un gusto verte. Saludos a tu familia y este ojalá que nos toque, nos contó en persona. Podemos dar un abrazo ya que se pueda.
EA: Querido Jesús Navarro, vocalista de Reik y un artista extraordinario, hoy Bibi de la Luz González se ha conectado con nosotros, Bibi estás en Panamá o o entendí mal?
Bibi de la Luz González (BLG): Estoy en Guatemala.
EA: Bueno, yo tenía la impresión de que era panameña porque durante los correos que intercambiamos para tenerte en el programa hablaban los Global Shapers. Este programa del Foro Económico Mundial de World Economic Forum de lo que has logrado en la región se perdía en la conversación.
Pero es importante hablar contigo en este momento sobre una dimensión de lo que ha generado la emergencia sanitaria la crisis económica y social que es esta. Voy a usar un término que a veces suena exagerado, pero que me parece relevante en esta catástrofe humanitaria y que empieza por la seguridad alimentaria, el acceso a comida, a decisiones de valor nutricional para las familias latinoamericanas. Platicanos un poco del momento que estamos viviendo en ese sentido.
BLG: Muchísimas gracias Enrique y gracias también a la comunidad Global Shapers por darme la oportunidad de estar aquí. Conforme a América Latina, lo primero que hay que recordar es que una de las regiones más desiguales del mundo y con él comparten muchísimas realidades de aquellos que sí tienen acceso, por ejemplo, a electricidad, agua, internet y otros que no.
Por ejemplo, en temas de seguridad alimentaria, América Latina sí logró salir de una subalimentación, eliminó 60 por ciento. No fue el caso en Guatemala. Pero esas desigualdades le hacen a uno que sí tienen el acceso y mucha disponibilidad también de alimentos con otros que, por ejemplo, pueden los productores que ellos son más vulnerables dentro de toda esta crisis, porque están aquellos que están también en los trabajos formales y los que están en el trabajo informal. Entonces, por ejemplo, los que producen los alimentos son aquellos que normalmente, los venden en los mercados para tener ingresos y eso de repente se vio parado por restricciones a la movilidad y al mismo tiempo, cierto. Hay que recordar que América Latina es una región también de post-conflicto. Entonces esta parte de ansiedad o de inseguridad, de qué va a pasar más adelante, afecta muchísimo también.
EA: Por supuesto, ayer tenía una conversación con un amigo de la infancia de la escuela que se dedica a la venta de remesas en México, me decía nosotros recibimos muchísimo de las remesas que llegan desde Estados Unidos, como debe ser el caso también en Guatemala, como una divisa importante. Y me decía El 80 por ciento de esas remesas de lo que recibimos nosotros, termina en una inversión en alimentación. Qué entendemos las remesas como la mayor inversión en programas sociales en América Latina y la crisis que vamos a tener a partir del desempleo en Estados Unidos, de la recesión económica, que cada vez parece más clara. El panorama para lo que significa en términos de seguridad alimentaria en la región es terrible. De nuevo, repito, 80 por ciento de las remesas que llegan en el caso mexicano a ese territorio se dirigen a alimentación, salvo que la gente manda a Estados Unidos su lana, que gana en los campos, en la construcción, en el sector servicios y que regresa a sus familias en México, lo usan para comprar comida y si no, ese dinero no llega, pues genera una escasez terrible.
BLG: Si aquí en Guatemala, como en México, también es un país que saca migrantes, básicamente hay mucha migración hacia Estados Unidos y justamente ayer teníamos una conversación acerca de la migración inversa, en este caso de, por ejemplo, deportados regresando, pero en el caso de las remesas: Guatemala es una de las principales fuentes de ingresos. Eso y otras exportaciones.
Y entonces toca a los gobiernos.
Los gobiernos no pueden depender exclusivamente en las remesas de los migrantes, que eventualmente se van por la inseguridad o las condiciones que no pueden mantenerse aquí, por algo se van.
Nadie decía quiero irme de mi familia y de mi país.
Entonces los gobiernos tienen que poner, ya no da tregua el poder generar soluciones a nivel interno de oportunidades de empleo dignas y capacitar y generar esa estabilidad para que las poblaciones que dependen de eso puedan sumarse dentro de lo que tal vez estaría a su alcance.
EA: Y te invitamos justamente porque queremos escuchar un poco más de la soluciones que se están generando desde la comunidad, desde estos países como Guatemala, como México, desde los liderazgos más jóvenes y los emprendedores sociales, cómo avanzar en esas soluciones? Qué están haciendo? Qué específicamente están haciendo tú?
BLG: Bueno, yo tengo una organización para reducir la malnutrición y enfatizo la palabra malnutrición, no solamente desnutrición crónica que se llama come mejor ahí y somos un equipo pequeño. Desde el momento nos estamos dando en casa y haciendo extras. Estamos evaluando precisamente cuando salir, porque ya hay mucha respuesta humanitaria, por ejemplo, donaciones de víveres y alimentos, algo que yo quiero mucho. Empujar que esa canasta de alimentos no sean las mismas canastas tradicionales cuando hay alguna emergencia, porque ahorita sí es una emergencia, pero nunca antes vista y relacionada a la salud.
Entonces nosotros como estamos a nivel de salud, también por lo que nosotros comemos. Entonces, la parte nutricional es súper importante para poder incluir justamente verduras, fruta, algunos cereales que la misma, los mismos agricultores que los pequeños agricultores que la están pasando mal. Entonces, hasta la parte de salud está intrínsecamente relacionada a fortalecer los ingresos de los que más lo necesitan.
Y además, por ejemplo, si en una canasta te encuentras un producto que tú produces, comprar un banano, las personas de mayor valor a este producto que están produciendo no solamente para venderlo, sino que para ellos mismos consumir. Y ahí ellos también pueden generar ese cambio en salud.
Guatemala, por ejemplo, es uno de los países. Es el país principal país con la tasa más alta de desnutrición crónica - en los niños de bajo menores de cinco años de baja talla. Después también está la parte de hambre estacional con desnutrición aguda, que ya se está evidenciando que está creciendo y al mismo tiempo convive en Guatemala, como en muchos lados de América Latina, como en México, también la obesidad o el sobrepeso. Entonces son dos realidades muy diferentes. Nos llama la doble carga, la malnutrición y luego la grasa. El tercer punto de la triple carga, la malnutrición, unas enfermedades no transmisibles. Pero entonces, como uno, desde la producción de alimentos que sea más enfocada a llenar la mente y las necesidades de los vacíos nutricionales de las personas por desnutrición crónica, producir lo que lo puede mitigar. Las mujeres embarazadas tienen anemia porque producir lo que ella ya lo paliaría. Entonces, cambiar toda la opción.
EA: La importancia que tiene esto en esta conversación que tenemos sobre el mundo -post-coronavirus. Cómo podemos darle a nuestras nuevas generaciones mejores alternativas de valor nutricional? Cómo podemos ayudar a productores locales a generar estas dinámicas virtuosas sobre nutrición, combate de las enfermedades infecciosas?
Creo que todo esto es sumamente importante y por eso también te agradecemos Bibi de la Luz González, que nos ha acompañado desde Guatemala. Gracias por tu tiempo y gracias por el trabajo que haces como Global Shapers en la región a través del Foro Económico Mundial y estaremos seguramente en contacto. Ese es un tema fundamental y por eso queríamos hablar de eso y no de la seguridad alimentaria y del impacto que todo este momento está teniendo en tantas dimensiones de nuestra vida y de nuestro continente.
Querida Bibi, gracias de nuevo por acompañarnos y eso es todo en este episodio de Juntos en casa les agradecemos que nos hayan acompañado de esta producción en alianza con la Organización Panamericana de la Salud, el Foro Económico Mundial y, por supuesto, desde Univisión.
Yo soy Enrique Acevedo, periodista de Noticias Univisión a nombre de Mauricio Rodríguez, Mariah Carolina Hurtado, la increíble Esther Poveda y de todo el equipo de producción, que esta semana se unió al equipo. Les agradecemos su atención y esperamos la próxima semana. Tenemos un muy buen show programado. Espero que no salga porque en esa nueva realidad de la programación, pues todo cambia día con día.
Pero en serio, estamos en un esfuerzo por llevarles información, contenidos, noticias oportunas y confiables sobre lo que está sucediendo en Estados Unidos con la comunidad hispana y del resto del continente en nuestra Latinoamérica. Mientras nos acostumbramos a esta nueva realidad, soy de nuevo enriquecerlo formalmente inaugurado el fin de semana. Muy buenas tardes.
No te pierdas ninguna actualización sobre este tema
Crea una cuenta gratuita y accede a tu colección personalizada de contenidos con nuestras últimas publicaciones y análisis.
Licencia y republicación
Los artículos del Foro Económico Mundial pueden volver a publicarse de acuerdo con la Licencia Pública Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0, y de acuerdo con nuestras condiciones de uso.
Las opiniones expresadas en este artículo son las del autor y no del Foro Económico Mundial.
Mantente al día:
América Latina
La Agenda Semanal
Una actualización semanal de los temas más importantes de la agenda global