世界の難民キャンプに眠る無限の才能:見落とされてきた可能性に光を
さまざまな事情で国を後にせざるを得ない人たちの問題は、現代政治の課題です。国を追われた避難民の数は、毎年世界中で新たに増え続け、諸外国からの援助は減り続けています。一方で、多くの人たちが気候変動により将来避難を強いられると予想されており、その兆しは既に表れています。近い将来、移民問題の影響を受ける可能性は、私たち全員にあるのです。
Mariah has over a decade of generating positive impact at the nexus of public and private sectors, focusing on social and economic inclusion, the environment, and education. She is currently advising social sector start-ups to drive greener and more equitable opportunities for future generations, and her clients include the LEGO Foundation, .
さまざまな事情で国を後にせざるを得ない人たちの問題は、現代政治の課題です。国を追われた避難民の数は、毎年世界中で新たに増え続け、諸外国からの援助は減り続けています。一方で、多くの人たちが気候変動により将来避難を強いられると予想されており、その兆しは既に表れています。近い将来、移民問題の影響を受ける可能性は、私たち全員にあるのです。
强迫迁移是现世政治的一块烫手山芋。每年全球流离失所人数都会创新高,外国援助减少,目前预计气候难民将激增。因此,在未来几年里,我们都将受到强迫迁移的影响。
Forced migration is the political hot potato of our time. With new global records of displaced people set every year, foreign aid falling and an expected surge of climate refugees on the ...
Over the past 70 years, globalization has dramatically changed our systems, organizations and values. Individual exposure to international ideas, culture and attitudes through tourism alo...
More than 800 young leaders are working together to improve the state of the world.
The ocean supplies more than half of the oxygen we breathe, at least one-ninth of global livelihoods and a carbon absorption system that has thus far regulated climate change.
A frightening decline in multilateralism and an increase in friction between major powers are two of the most urgent risks dominating the 2018 risk landscape, according to the 2018 World ...
The Fourth Industrial Revolution is unfolding at a time when human mobility is increasing and, in many instances, becoming more precarious. Last year, the world saw 250 million internatio...
2016 could become known as the year when global leaders finally came together to restructure a broken and insufficient humanitarian system in light of record-breaking humanitarian crises.