This is how biodiversity loss impacts medicine and human health
From creating the oxygen we breathe, to the food we eat, plants are essential to human existence. But they’re dying out 500 times faster than they did before we walked the Earth.
From creating the oxygen we breathe, to the food we eat, plants are essential to human existence. But they’re dying out 500 times faster than they did before we walked the Earth.
三位联合国专家在总结联合国大会期间在纽约举办的会议的成果时用足球比赛打了个比方,2023年9月的联合国可持续发展目标峰会就是“回到更衣室重新制定战略,因为下半场才是比赛输赢的关键”。
"Let's get healthcare to focus on results and not on activities. It's as simple as that really."
Micaela Mantegna has given herself a job title. She’s the world’s first “abogamer” – a video game lawyer specializing in regulation, copyright and the uncharted digital world of the metav...
The International Monetary Fund (IMF) has upgraded its GDP growth forecasts for China in 2023 and 2024. It now expects China's economy to grow by 5.4% this year, up from its previous fore...
Casi la mitad (el 44%) de las competencias de los trabajadores se verán alteradas, según el último informe del Foro Económico Mundial sobre los empleos del mañana, que se centra en los em...
世界经济论坛全球未来理事会自然与安全未来议题组成员、Planet公司首席影响官Andrew Zolli表示,“所有的人类经济、社会与安全都要依靠自然。我们都是地球的子集,而非相反。”Planet是一家研究太空和人工智能的公司,利用卫星观察地球以及人类给地球带来的变化。
世界经济论坛最新发布的白皮书《未来工作:大语言模型与工作》认为,随着语言大模型的出现与发展,近一半(44%)劳动者的工作将被颠覆。白皮书同时研究了哪些工作和行业更容易受到人工智能的影响。
Almost half (44%) of workers’ skills will be disrupted, finds the World Economic Forum’s latest Jobs of Tomorrow whitepaper while honing in on which jobs and sectors are more exposed to AI.
“All of the human economy, all of human society and therefore all of human safety is nestled within nature. All of us are a subset of the larger planet, not the other way around.”
Scientists have found that over 40% of Antarctica's ice shelves have shrunk since 1997, due to climate breakdown.
Since the Sustainable Development Goals were set in 2015, progress towards achieving universal health coverage (UHC), one of the targets set in Goal 3: Good Health and Well-being, has sta...
En mayo de 2023, la Organización Mundial de la Salud declaró el fin de la COVID-19 como emergencia sanitaria mundial. La pandemia se cobró más de 6,9 millones de vidas en tres años.
城市,毫不夸张地说,是建在沙子之上的。
In May 2023, the World Health Organization declared the end of COVID-19 as a global health emergency. The pandemic claimed more than 6.9 million lives in three years.