![](https://assets.weforum.org/article/image/lKmE8JVOqgemdQwWa2wyvPXywR9UaEak9QOJJZsH1f4.jpeg)
2024年亚洲大学排名揭晓,中国有哪些大学上榜?
教育、科学和技术是推动“亚洲世纪”真正到来的核心催化剂。“亚洲世纪”是一个备受瞩目的观点:全球政治、经济重心将不可逆转地从西方转向东方,二十一世纪的主角将属于亚洲国家。随着21世纪的前四分之一即将过去,分析来自33个亚洲国家700余所大学的新数据,能够为了解广阔的亚洲大陆的不断变化的动态提供重要见解。
Phil Baty is an authority on international higher education policy and university performance and he leads on government partnerships and global affairs at Times Higher Education, the trusted data, insights and consultancy partner to universities, corporates and governments worldwide. With over 25 years in the sector, Phil: developed the Times Higher Education (THE) World University Rankings and its derivative analyses (as rankings editor for over a decade between 2008 and 2019); he created the THE World Academic Summit and oversaw its expansion into the world’s preeminent series of university leadership and policy events; and he led the team that developed and launched the Global Sustainable Development Congress and the sector-leading “Digital Universities” international events series. Phil is also an award-winning journalist, a sought-after keynote speaker, media commentator and consultant.
教育、科学和技术是推动“亚洲世纪”真正到来的核心催化剂。“亚洲世纪”是一个备受瞩目的观点:全球政治、经济重心将不可逆转地从西方转向东方,二十一世纪的主角将属于亚洲国家。随着21世纪的前四分之一即将过去,分析来自33个亚洲国家700余所大学的新数据,能够为了解广阔的亚洲大陆的不断变化的动态提供重要见解。
¿Qué tienen en común la Arizona State University de Estados Unidos, la Universidad de Manchester del Reino Unido, la Universidad Afe Babalola de Nigeria, la Universitas Airlangga de Indon...
What do Arizona State University in the US and the UK’s University of Manchester have in common with Nigeria’s Afe Babalola University, Indonesia’s Universitas Airlangga and South Korea’s...
Education, science and technology are core catalysts powering the “Asian Century” – and as we approach the first quarter of this much-heralded geopolitical era, a new data analysis of mor...
“世界面临的巨大挑战……对于个别大学来说,这些挑战太大了;他们需要一体化的国际团队,”2014 年接任伦敦帝国理工学院校长的Alice Gast表示,“未来面临着巨大的挑战,但优秀的大学将通过合作来应对。”
"Los grandes retos a los que se enfrenta el mundo... son demasiado grandes para las universidades individuales; ellas necesitan equipos internacionales integrados", dijo Alice Gast cuando...
“The grand challenges facing the world… are too big for individual universities; they need integrated international teams,” said Alice Gast when she took over as President of Imperial Col...
跨越传统学科、打破学科壁垒的科学研究被普遍认为是下一代重大突破的关键,也是解决世界上最紧迫问题的关键。
Scientific research that crosses traditional academic disciplines and breaks down subject silos is widely understood to be essential for the next generation of big breakthroughs and the k...
最新数据已经出炉。在分析了1650万份研究出版物、收集了全球6.8万份学者的调查反馈并评估了全球127个国家的2600多所研究密集型大学后,泰晤士高等教育(THE)2024年世界大学排名得以发布。
The data is in. 16.5 million research publications have been analysed. 68,000 survey responses have been collected from academics worldwide. Over 2,600 research-intensive universities fro...
Las universidades son vitales para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS): forman a la próxima generación de ciudadanos cualificados y atentos a cuestiones de sostenibilida...
Universities are vital to delivering the Sustainable Development Goals (SDGs): they nurture the next generation of skilled, sustainable citizens and prepare our future leaders. They make ...
"Sí, educamos. Sí, investigamos. Pero si no causamos impacto y marcamos la diferencia, entonces no estamos cumpliendo el objetivo de nuestra existencia". Así se expresa Claire Pollock, re...
“Yes, we educate. Yes, we do research. But if we are not making an impact and making a difference then we are not fulfilling the goal of our existence.” So says Claire Pollock, provost of...